Как организовать бюро переводов?

Услуги перевода — превосходный бизнес для предприимчивых людей, с хорошим владением иностранных языков.
Стартовые вложения минимальные, начинать следует с небольших оборотов.
Конкуренция в сфере переводов очень сильная, а вот качеством услуг может похвастаться далеко не каждая российская фирма. Быть лучшим тут значит постоянно совершенствоваться и улучшать свои навыки, наращивать ассортимент услуг.
Нагрузка при открытии собственного бюро большая, следует серьезно обдумать свою готовность. Однако если вы решитесь, то услуги переводчика москва предоставляют только качественные переводы, и этому статусу нужно соответствовать каждый день.
Минимальный уровень — переводы в сети, но это скорее проверка, чем серьезный бизнес. Если вы не планируете создать серьезную электронную биржу переводов с большими объемами, то не задерживайтесь на этом уровне долго.
Наличие офиса свидетельствует о высоком статусе переводчика и вызывает доверие.
Таким образом, первоначальные расходы — это аренда и коммунальные (подойдет помещение не более 30 м2), оргтехника и реклама. Реклама очень важна еще до открытия! Используйте визитки, флаеры, местные СМИ.
Простаивать бюро переводов не должно ни в коем случае, первые клиенты должны прийти заранее.